
Haradrim symbols


Haradrim map

The Haradrim spoke a great number of different languages, however a large number of the Haradrian languages were closely akin, being descendants of old Narnerin dialects. While in Near-Harad tribal dialects of Fariyan origin prevailed (with the exception of the Daen-related Dusslins in Harondor), in Far-Harad the New Apysan language had evolved into a kind of lingua franca among the Southrons.Other, more southern languages closely related to new apysan were Adenaic, Drelic and Pelic.In Greater Harad and around the Bay of Ormal however the indigenous people spoke a variety of languages of different origin both Tazinain and Khyan were descendants of old Khailuzan, a Talatherin dialect from the Second Age, in Bellakar the Tedyin dialect was closely related.In the Farthest Harad languages such as Kiranaic, Mûmakanin, Tantûrakic and Tuktanin were the colloquial languages while in former numenorean colonies Black Númenorean dialects such as Gimilthanaic, Kharadûnaic or Zimrathanaic had evolved.Eventually a pidgin language called Ansith had come into use along the southwestern coasts of Harad, a mix of southern Apysan and Adûnaic influences.In the northern Haradwaith the indigenous dialects had often been replaced by Haradaic, a Westron variant with strong Haruze influence.
See:
Language Tree[]
Adanic:
Aravadorin:
- Narnerin
- Fariyan
- Old Apysaic
- Northern Apysan
- Southern Apysan
- Talatherin
Isolated languages:
Reconstructed archaic Haradron wordlist[]
The following is an attempt at a supposed archaic Haradron language.It is based on elements of the supposed languages Tolkien might have been influenced when thinking of his few Haradron words and very loosely on debased primitive kwendian.It could serve as a base for later, younger Haradron dialects possiby derived from this older language.
- yes - nawís
- no - ânul
- hello - aláwa
- welcome - dînwenís
- goodbye - mawaluk
- good morning - mansadîmur
- good evening - masámcûldra
- good night - sawûcelnís
- excuse - mefwanísa
- please - mincéshâta
- thank you - sûtiscír
- no problem - Mûsorúrsa
- how - casakûhu
- which - ahakhût
- what - manekuhût
- where - ayanérûbhu
- who - Mûnciómwu
- why - madníkâwe
- when - mázhakânhen
- i am - anbesúmi
- you - arantsênew
- he is - hûibishe
- she is - hîoaishe
- they are - anápûnsûth
- you are - anensûmin
- we are - nánbisûmu
- sell - basatwe
- buy - iúsaltûbi
- trade - tîkramerme
- steal - zarhûri
- work - âlíswe
- have - iaôlbid
- give - iûdarwe
- say - cûledíc
- get - aumâkip
- make - cúnabwe
- help - iûdísil
- know - ailmîkir
- take - kudmâkip
- see - nácôwid
- hear - iásdûira
- father - lûbat
- mother - Ûmnith
- brother - makak
- sister - Ûstés
- son - agúsil
- daughter - bicísil
- friend - kâdim
- enemy - dúsmak
- courage - sárnim
- fear - ikôrtim
- hate - ikhrîtu
- anger - gadisrí
- happy - zâmuwil
- pride - tiscûsûb
- shame - atûdru
- love - hûsím
- young - saníwin
- old - kharin
- large - Mûaim
- small - sakûw
- beauty - izelír
- ugly basîrdew
- good - înum
- bad - kôtmâ
- clever - mîlid
- stupid - gubdás
- strong - kawûti
- weak - dilgús
- Niniswiza - goddess
- Ababwa - power
- Lônaz - gateway, passage
- Urûmu - river
- Azasóre - desert
- Inakam - north
- Nûsuwazi -spy
- Umubu - dark
Reconstructed Near-Haradron wordlist[]
The following is an attempt at a supposed near-Haradron language.It is based on primitive kwendian which has been modified after the manner of the few known Haradron words.
- yes - nali
- no - ân
- hello - wa
- welcome - dîwís
- goodbye - ânwa
- good morning - manur
- good evening - ascûd
- good night - awûní
- excuse - ísa
- please - inshâ
- thank you - anat
- no problem - ûrúrs
- how - mémen
- which - ah
- what - mane
- where - ésûb
- who - Mómw
- why - aní
- when - máhe
- i am - anmi
- you - tsên
- he is - ûishe
- she is - oashe
- they are - anáth
- you are - nensin
- we are - nánmu
- sell - bawe
- buy - iúbawe
- trade - merm
- steal - zarh
- work - íwe
- have - iahid
- give - idaw
- say - céc
- get - âkip
- make - cúnab
- help - sil
- know - air
- take - mâp
- see - áwi
- hear - iásra
- father - lat
- mother - Ûmi
- brother - mak
- sister - tés
- son - agi
- daughter - sil
- friend - dim
- enemy - dúak
- courage - sárn
- fear - kôrt
- hate - khrît
- anger - rí
- happy - wil
- pride - tisc
- shame - atû
- love - sím
- young - níw
- old - khar
- large - Mû
- small - kû
- beauty - izel
- ugly - bîrw
- good - în
- bad - kmâ
- clever - mîl
- stupid - gás
- strong - kûti
- weak - dús
- Niniz - goddess
- Abwa - power
- Lôn - gateway, passage
- rûm - river
- Azór - desert
- Inkâ - north
- Nûs -spy
- Um - great
Outer Informations and Specualtions[]
Not much detail is given about Haradrim languages in the novels: Originally, Gandalf's name, Incánus, was attributed to the Haradrim to mean "Northern Spy", but this was discarded, especially since there was a perfect Quenya equivalent to it. Two other words attributed with the Haradrim, Mûmak and Umbar, seem to have Arabic equivalents, the former referring to an ancient term for "provider of place" and the other suggesting a sacred place, though it also reminds of a serbo-croatian word for "little brother".Three other terms of possible Haradrim origin are Harwan and Barangil, both of which appear on early maps and Benish Armon, a placename, possibly from southern Gondor or Umbar which seems to be inspired by semitic or possibly egyptian.
The Form Incánus is obviously latin inspired while Umbar seem to be inspired by debased arabic.On the Other Hand Harwan seems to show an anglo-saxon,Mûmakil and Barangil possibly turkish influence.
Another possibility would be to derive all these words from primitive kwendian, "Mûmak" from "mbundu", "snout, cape", "Inkâ" from "nikwe", "cold", "nûs" from "nusu", smell and "Um" from "Um", "lowlying", "large" or "evil".
see: